בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
max00jc
•כל התרגומים
•תרגומים מבוקשים
▪▪
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגומים מועדפים
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 1 עד 1 מ קרוב ל1
1
122
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
,Un phoolon se kya dosti karoge, jo ...
,Un phoolon se kya dosti karoge,
jo Ek baar khile aur murjha jaye.
Dosti to hum jaise kanto se karo,,,
Jo Ek baar chubhe aur baar-baar yaad aaye,
este foi um texto de uma pessoa que recebi no meu Orkut com um pedido de amizade em inglês.
תרגומים שהושלמו
Why are you going to be friends with flowers that
Por que você vai fazer amizade...
1